QB73 La novia ha madurado (Parte 5)

QB73 La novia ha madurado (Parte 5) La unción y el bautismo de la novia “(2) [El Shulamita] duermo, pero mi corazón está despierto; [Es] la voz de mi amado! Llama a la puerta, [diciendo], “Abre para mí, mi hermana, mi amor, mi paloma, mi perfecta; Porque mi cabeza está cubierta de rocío, mis cabellos […]

QB73 The Bride Has Come of Age (Part 5)

QB73 The Bride Has Come of Age (Part 5) The Anointing and Baptism of the Bride “(2) [The Shulamite] I sleep, but my heart is awake; [It is] the voice of my beloved! He knocks, [saying], “Open for me, my sister, my love, My dove, my perfect one; For my head is covered with dew, […]

QB72 A Noiva Cresceu (Parte 4)

Quando a Noiva Sai de Casa “(9) As filhas dos reis estão entre Suas nobres damas; À sua direita está a rainha dourada de Ofir. (10) Escuta, ó filha, presta atenção e inclina o ouvido: Esquece o teu povo e a casa de teu pai; (11) Então o Rei desejará sua beleza. Porque Ele é […]

QB72 Bibi arusi Amezeeka (Sehemu ya 4)

Wakati bibi arusi anaondoka nyumbani “(9) Mabinti za Wafalme ni miongoni mwa wanawake wako mashuhuri; Katika mkono wako wa kulia anasimama malkia katika dhahabu kutoka Ofiri. (10) Sikiliza, Ee binti, sikiliza na uelekeze sikio lako: Sahau watu wako na nyumba ya baba yako; (11) Kisha Mfalme atatamani uzuri wako. Kwa sababu Yeye ni Mola wenu, […]

QB72 La novia ha alcanzado la mayoría de edad (Parte 4)

Cuando la novia se va de casa “(9) Las hijas de los reyes están entre tus nobles damas; A tu derecha está la reina dorada de Ophir. (10) Escucha, oh hija, presta atención e inclina tu oído: Olvida a tu pueblo y a la casa de tu padre; (11) Entonces el Rey deseará tu belleza. […]

QB72 The Bride Has Come of Age (Part 4)

When the Bride Leaves Home “(9) Kings’ daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir. (10) Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father’s house; (11) Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow […]

QB71 A Noiva Amadureceu (Parte 3)

Ascensão da Noiva Na última vez, neste estudo de “A NOIVA CHEGOU À MAIORIDADE”, compartilhei que atingir a maioridade significa atingir a maioridade, quando certos direitos e privilégios são concedidos que antes eram mantidos em confiança por um tutor legalmente reconhecido. Há duas implicações iniciais que podemos tirar disso: primeiro, a Noiva agora é reconhecida […]

QB71 Bibi arusi Amezeeka (Sehemu ya 3)

Kutawazwa kwa Bibi arusi Mara ya mwisho katika utafiti huu wa “BIBI ARUSI AMEZEEKA” nilishiriki kwamba uzee, inamaanisha kufikia umri wa wengi wakati haki na marupurupu fulani yanatolewa ambayo hapo awali yalishikiliwa kwa uaminifu na mlezi anayetambuliwa kisheria. Kuna athari mbili za awali ambazo tunaweza kupata kutoka kwa hii: kwanza Bibi arusi sasa anatambuliwa kama […]

QB71 La novia ha alcanzado la mayoría de edad (Parte 3)

Ascenso de la Novia La última vez, en este estudio de “LA NOVIA HA ALCANZADO LA MAYORÍA DE EDAD”, compartí que alcanzar la mayoría de edad significa alcanzar la mayoría de edad cuando se otorgan ciertos derechos y privilegios que antes estaban en fideicomiso por un tutor legalmente reconocido. Hay dos implicaciones iniciales que podemos […]

QB71 The Bride Has Come of Age (Part 3)

Accession of the Bride Last time in this study of “THE BRIDE HAS COME OF AGE” I shared that coming of age, means reaching the age of majority when certain rights and privileges are bestowed that were previously held on trust by a legally recognised guardian. There are two initial implications we can draw from […]